Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı معاهدة إصلاح
Law
Politics
Military
philosophie
Agriculture
Çevir Fransızca Arapça معاهدة إصلاح
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
covenant (n.) , {law}مُعَاهَدَة {قانون}daha fazlası ...
-
معاهدة {سياسة}daha fazlası ...
-
معاهدة {سياسة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
معاهدة تسليم {جيش}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
révisionnisme (n.) , {phil.}daha fazlası ...
-
réajustement (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
rhabillage (n.)daha fazlası ...
-
rétablissement (n.)daha fazlası ...
-
réformation (n.)daha fazlası ...
-
rajustement (n.)daha fazlası ...
-
amendement (n.) , {agr.}إِصْلاح {زراعة}daha fazlası ...
-
إصلاح {réformée}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Pourtant, l'intérêt supérieur des enfants exige la mise en place de tels centres dans tous les gouvernorats;علماً إن مصلحة الطفل الفضلى تقتضي وجود معاهد إصلاح في كافة المحافظات؛
-
e) Réforme des organes de traité.(ه) إصلاح هيئات المعاهدات
-
Réforme des organes conventionnelsزاي - إصلاح هيئات المعاهدات
-
DÉBAT SUR L'HARMONISATION DES MÉTHODES DE TRAVAIL ET LA RÉFORME DU SYSTÈME DES ORGANES CONVENTIONNELS 545 − 548 117ثالث عشر - مناقشة بشأن تنسيق أساليب عمل نظام هيئات المعاهدات وإصلاحه 545-548 115
-
DÉBAT SUR L'HARMONISATION DES MÉTHODES DE TRAVAIL ET LA RÉFORME DU SYSTÈME DES ORGANES CONVENTIONNELSثالث عشر - مناقشة بشأن تنسيق أساليب عمل نظام هيئات المعاهدات وإصلاحه
-
Ils sont placés uniquement en établissement de rééducation et ne doivent en aucune circonstance être détenus en prison.ويوضع الأحداث في معاهد إصلاحية، ولا يجوز وضعهم في السجون مهما كانت الظروف والأسباب.
-
Réforme des organes conventionnels 15 2زاي - إصلاح هيئات المعاهدات 15 9
-
Conformément aux dispositions de la loi sur la scolarité obligatoire, le Ministère a obtenu l'accord du Ministère de l'éducation pour la création d'unités d'enseignement primaire dans les institutions de rééducation pour délinquants juvéniles de Damas.كما سعت الوزارة إلى إحداث مدرسة ابتدائية بعد أن أخذت موافقة وزارة التربية في معاهد إصلاح الأحداث الجانحين بدمشق ضمن أحكام قانون التعليم الإلزامي.
-
Par le biais de négociations et de traités, de réformes constitutionnelles ou de dispositions juridiques spéciales, les peuples autochtones ont pu, dans de nombreux cas, conclure avec les États des accords portant sur ce droit à l'autonomie.وفي العديد من الحالات، تمكنت الشعوب الأصلية، عن طريق المفاوضات والمعاهدات والإصلاحات الدستورية أو التشريعات الخاصة، من وضع اتفاقات مع الدول بشأن هذا الحق في الحكم الذاتي.
-
- Établir et maintenir des contacts avec les femmes et jeunes filles en prison et dans les centres de redressement afin de leur fournir des avis et des conseils, ainsi que des soins de santé et des services sociaux, et promouvoir leur réinsertion sociale;* الاستمرار بالتواصل مع النساء والفتيات داخل السجون ومعاهد الإصلاح من أجل توجيههن وإرشادهن، وتوفير الرعاية الصحية والاجتماعية، وتعزيز عملية إدماجهن بالمجتمع.